関西人である小4男児がマクドのことをマックと呼ぶので、いや正しくはマクドやで、と教えたら・・・

Twitterネタ
関西人である小4男児がマクドのことをマックと呼ぶので、いや正しくはマクドやで、と教えたのだが、「マックシェイク、マックポテト。誰がマクドと呼んでいる?」と反論され、(お、俺…)と黙り込むしかなかった

ユーザーの反応

@96black FF外失礼します。
思い出して欲しい。

勝ったのはマクドだったと。 pic.twitter.com/oxaqJp1NSx

 

 

@96black 「じゃあ、今度から『ドラクエ』じゃなく『ドッラ』、『ポケモン』じゃなく『ポッケ」て言うねんな?」と言いたくなる😅
※関西人的正解は「マクド」ですが、正しい略称は「マック」です⭕️

 

@96black えっ?!私は関西では
ごっつマクド
=ビッグマック
マクドおいもさん
=マックフライポテト
だと聞いていたのですが
騙されてますかね…

 

@96black マック派の人はミスタードーナツを何て略すのか聞きたい

 

@96black @richiosan フランス人と関西人だけ、『マクド』呼びなんですよね〜‼️

 

 

 

@96black 英語の発音は、マクダァナァルなのでマクドの方が英語に近いのよとお教え下さい😊

 

 

@96black 京都出身で以前マクドナルドでバイトもしてたAKBの横山由依さんがマクドナルドのCMに出た時のインタビューで「マクド…ナルド」と、普段のクセで「マクド」と言ってしまったのをすかさずフォローしてたのが好きです!

 

@96black イギリス人は「マ(ク)ドーナズ」と発音してました。[(ク)はk、日本人のクはku]
なので
「マックは和製英語で世界的に見たらむしろマクドや」
と子供達には教えています。

 

 

@96black @otakkar20 じゃあ、「いったい誰れがマクドナルドをマックドナルドと呼んでいる?」と聞いてみよう

 

@96black マクドナルド
アメリカ人が発音すると
まっくだーなー
だからかも…

 

スポンサーリンク
Twitterネタ
シェアしてねヽ(*´∀`)ノ
この記事が気に入ったら
いいね!しよう
最新情報をお届けします。
もりえってぃー

コメント

タイトルとURLをコピーしました